您的位置首页 >百科精选 >

贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析(古诗寻隐者不遇原文注释翻译)

导读 大家好,小胖来为大家解答以上问题。贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析,古诗寻隐者不遇原文注释翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看

大家好,小胖来为大家解答以上问题。贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析,古诗寻隐者不遇原文注释翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

解答:

1、 原文

2、 我已误入蓬莱岛,风的芬芳不会改变,松花也会老去。

3、 奶酪没有回来的地方,到处都是白云。

4、 翻译

5、 问仙,却来到蓬莱仙岛,处处飘香,松花落。

6、 仙女去哪里了?你为什么还没回来?还好没有人清理过满地的白云。

7、 给…作注解

8、 隐士:隐士,逃离尘世,回归自然的人,这里指的是所谓的神仙。

9、 真相:即不朽。道家把保持本性或修炼真理的人称为真人。蓬莱:又名“澎湖”。渤海神仙居住的三大神山之一。

10、 松花:松树的花。老:衰老,引申为花的衰老,意为凋零。

11、 池:采池草。古芝草作为神草,可以用来延年益寿。所以“聚奶酪”往往是指求长生或隐居。这里指的是作者要找的神仙。

12、 做出赞赏的评论

13、 唐诗中有几首以寻找隐者为主题的小诗。贾岛的《寻隐者不遇》最受后人赞赏。叶巍的“四绝”的意境与贾氏的“我问你的学生,在一棵松树下,”他回答说,“我的老师去草药”。但是,穿过这些云,我怎么能知道是朝着山的哪个角落呢?".不知道诗中的隐士是谁。叶巍本人是宋初著名的隐士。他与许多隐士有交往,这反映了诗人生活的这一方面。他写道,隐士们互相寻找,但他们从未相遇。与贾岛的诗相比,虽然题目相同,但内在含义却明显不同。在贾岛的诗中,隐士在“我如何能分辨,穿过所有这些云?”,但毕竟“但向着山的哪个角落”还是有看得见的目标的,而这首诗中的隐士更是漂泊不定,难以捉摸。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!