您好,现在程程来为大家解答以上的问题。浮生六记古文翻译,浮生六记 的全部译文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、闲情记趣》 我的在家很悠闲闲,案头的花瓶不停地换,芸说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神。
2、然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小虫会跑来跑去不受控制,怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说。
3、” 芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,或者抱在花梗上,或者踏在叶上,就像活的一样,不也很好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美。
4、 《童趣》 回想我童年的时候,能够张开眼睛,只是太阳,视力好到能看到秋天鸟身上新长的细毛,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
5、 夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。
6、心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。
7、我抬起头看,脖子都硬了。
8、我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
9、 我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
10、 有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。
11、我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。
12、定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,把他赶到别的院子。
13、 我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神。
14、然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说。
15、” 芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,或抱在花梗上,或踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美 就这些啦,打不出来啦。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签: