您的位置首页 >理财 >

六国论苏辙翻译(六国论苏辙)

导读 您好,现在程程来为大家解答以上的问题。六国论苏辙翻译,六国论苏辙相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、选B,分析前后文,

您好,现在程程来为大家解答以上的问题。六国论苏辙翻译,六国论苏辙相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、选B,分析前后文,秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。

2、韩、魏塞秦之冲,而弊山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。

3、(对秦国来说,韩、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一样;韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,却掩护着崤山东边的所有国家,所以全天下特别看重的地区莫过于韩魏两国了),这是说明韩魏两国地理位置很重要,阻在秦东进的路上,能够庇护着山东(不是今天的山东)的诸侯国…所以弊应该是庇护,掩护的意思,而非弊病,其他几个选项很明显是正确的。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!