您好,现在程程来为大家解答以上的问题。师说原文及翻译,师说全文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《师说》(韩愈)原文和译文 【原文】 古之学者必有师。
2、师者,所以传道受业解惑也。
3、人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
4、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
5、吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
6、 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
7、是故圣益圣,愚益愚。
8、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
9、彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
10、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
11、巫医乐师百工之人,不耻相师。
12、士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。
13、问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
14、位卑则足羞,官盛则近谀。
15、”呜呼!师道之不复可知矣。
16、巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。
17、孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。
18、郯子之徒,其贤不及孔子。
19、孔子曰:“三人行,则必有我师。
20、”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
21、 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
22、余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
23、【译文】 古代求学的人必定有老师。
24、老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。
25、人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。
26、出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。
27、我是向他学习道理的,哪管他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。
28、 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教(他,焉为代词);现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。
29、因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
30、圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧? 爱自己的孩子,选择老师来教他。
31、但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。
32、不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面学习了大的却丢了[2]。
33、我没有看到他的明达。
34、巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。
35、士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。
36、问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。
37、把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。
38、”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。
39、郯子这些人,贤能都比不上孔子。
40、孔子说:“三人行,则必有我师。
41、”所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤明。
42、接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而已。
43、 李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代的风气所影响,向我学习。
44、我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签: