您的位置首页 >科技 >

请知悉与请悉知有什么不同(到底是 ldquo 请知悉 rdquo 还是 ldquo 请悉知 rdquo 啊)

导读 您好,现在程程来为大家解答以上的问题。请知悉与请悉知有什么不同,到底是 ldquo 请知悉 rdquo 还是 ldquo 请悉知 rdquo 啊相信很

您好,现在程程来为大家解答以上的问题。请知悉与请悉知有什么不同,到底是 ldquo 请知悉 rdquo 还是 ldquo 请悉知 rdquo 啊相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、常用的是“请知悉”。

2、现代汉语辞典中,并没有“悉知”这个词,有“知悉” 这个词,意思是:知晓,旧时多用于上对下的文书、信件;了解熟悉。

3、所以,信件末尾常用的应该是:“请知悉”。

4、2、“悉”:完全,都,全部;“知”:明白,了解。

5、虽然“悉知”并不是一个常用词,但“悉知”是可以放在一起,理解为“全部知晓”。

6、在这里,“悉”和“知”分别代表“全部”和“知晓”两个词语。

7、这是一种文言的用法,有其具体的语境,不能在信件末尾作为结束语出现。

8、扩展资料:在古人中的出处或使用:唐 元稹 《辨日旁瑞气状》:“诞告华夷,并令知悉。

9、”翻译:广泛告知我中华和外夷,让他们都知晓。

10、2、明 冯梦龙《警世通言·拗相公饮恨半山堂》:“江居领命,并晓谕水手知悉。

11、”翻译:江居(人名)得到的命令,一并告诉水手们知晓。

12、3、明 冯梦龙 《智囊补·兵智·贺若弼》:“淮南之人,与臣旧相知悉,今闻臣往,必皆景从。

13、”翻译:淮南的人,和我以前就熟悉的,现在听说我去那里,一定全都跟随。

14、4、南朝 范晔《狱中与诸甥侄书》:“至于能不,意中所解,汝等或不悉知。

15、“翻译:至于能不能这样,尤其是头脑中所想到的,你们或许不一定全部知晓。

16、参考资料来源:百度百科—知悉百度百科—狱中与诸甥侄书。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!